Conheça o significado: Take on Me – A-há
A faixa foi o maior hit da banda norueguesa
Publicada em
“‘Take On Me’ é o maior hit do A-Há", disse Morten Harket sobre a música que marcou os anos 80. Lançada em 1985, a canção abriu o disco “Hunting High and Low”.
Composta pela banda e produzida por Alan Tarney, que trabalhou em outros sucessos do A-Há e com o cantor Cliff Richard. A faixa é um synthpop que combina diversos instrumentos como violão, sintetizadores, bateria que resulataram em um enorme sucesso na Noruega.
Nesse primeiro lançamento com “Take On Me”, eles não atingiram sucesso internacional. Ela foi remixada e relançada e junto ao clássico clipe que combina os cantores com animação e deu a canção todo o reconhecimento que merecia.
A música atingiu o primeiro lugar nos Estados Unidos – liderando a Billboard Hot 100 – na Austrália, Austria, Belgica, Paises Baixos, Alemanha, Itália, Noruega, Suécia e Suíça. Já no Reino Unido, ficou em 2 lugar, assim como no Canada e na Irlanda
“Para mim ainda soa como nova nas rádios. A canção nasceu com o nome ‘Lesson One’, então mudamos para ‘All’s Well That Ends Well and Moves With the Sun’ [Tudo o que acaba bem e se move com o Sol, em tradução livre] um título bem curto... Eu não tenho dúvida que o clipe que fez da música um hit. Ela tem aquele riff super chiclete, mas você tem que ouvi-la algumas vezes. Acho que não teríamos conseguido oferecer esse tempo sem o vídeo”, disse Magne Furuholmen.
Não é novidade que o A-Há é uma banda norueguesa e que o inglês não é sua língua materna, apesar de todos dominarem o idioma. Mas há questões semânticas interessantes que a relação entre as duas línguas traz. “Take on me” traduzido para o norueguês significa “ta på meg” que em português corresponde a me toque.
No contexto da música o significado da tradução norueguesa seria algo como me vista. Assim, a canção bilingue pode ter dois significados para seu refrão. O primeiro é “me dê uma chance e me toque”, o segundo já diz algo como vou lutar por você.
Confira nosso Letra e Tradução exclusivo da canção
A letra não é tão feliz como a harmonia. A canção retrata a discussão de um casal em que uma pessoa pede mais uma chance. Para entender melhor de uma olhada na tradução da faixa.
Estamos conversando à toa
Eu não sei o que dizer
Direi de qualquer maneira
Hoje é outro dia para encontrar você
Fugindo da timidez
Estarei vindo pelo seu amor, ok?
Aceite-me
Aceite-me
Partirei
Em um ou dois dias
Tão desnecessário dizer
Sou insignificante
Mas estarei tropeçando
Aos poucos aprendendo que a vida é legal
Repita comigo
Não é melhor estar seguro do que arrependido?
Aceite-me
Aceite-me
Partirei
Em um ou dois dias
Oh, as coisas que você diz
É a vida ou apenas para espantar minhas preocupações?
Você é tudo que tenho que lembrar
Você está se afastando
Estarei vindo pra você de qualquer maneira
Aceite-me
Aceite-me
Partirei
Em um ou dois dias
Graças à essa faixa, o A-há vendeu mais de 1,5 milhão de cópias do disco
Clipe de Take On Me
Já entendemos que o clipe ajudou a fazer da faixa esse enorme sucesso. Vamos entender um pouco mais do processo de produção.
Confira o clipe
Ilustrado a mão, o clipe precisou de mais de 3 mil desenhos que levaram 16 semanas para ficar pronto. Tudo isso valeu a pena. Além de trazer um Grammy para o grupo, o clipe ganhou 6 das 8 indicações do MTV Video Music Awards de 1986 o maior vencedor dessa edição do VMA.
SALA DE BATE PAPO