Letra e Tradução: Everything But The Girl - Missing
Confira o significado por trás de um dos hits de maior sucesso da dupla britânica
Publicada em
Aprenda a cantar e confira o significado de hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática. O single de hoje é “Missing”, do duo britânico de dance music/pop, Everything But The Girl, formado por Tracey Thorn e Ben Watt.
A canção foi lançada no dia 8 de agosto de 1994 pelas gravadoras Atlantic Records e Blanco Y Negro Records, para compor o seu 8º álbum de estúdio “Amplified Heart” e depois foi relançada em 16 de outubro de 1995, tornando-se um sucesso mundial e alcançando o topo de diversas paradas ao redor do mundo.
O lançamento da segunda versão do single inspirou a dupla a se arriscar mais e experimentar mais músicas eletrônicas de dança em álbuns lançados posteriormente. Quando comparadas as duas versões, é visível que a primeira é influenciada pelo ritmo mais baixo e tranquilo, enquanto a segunda, remixada por Todd Terry, remete ao dance-pop mais acelerado.
História da Música
É importante saber a história de “Everything But The Girl”antes do auge de sua carreira com o seu hit “Missing”. Eles eram mais conhecidos como um grupo indie, cujas canções se inspiravam nas tendências folk e jazz.
Antes do lançamento de “Amplified Heart”, a banda chegou a lançar sete discos, porém apenas na oitava vez que conseguiram se tornar conhecidos e alcançar uma posição nas paradas do Reino Unido em 1988. O single que conquistou tal feito foi “I Don’t Want To Talk About It”, o qual se posicionou em 3º lugar no ranking, porém ainda assim não eram tão conhecidos em território norte-americano.
O single "Missing" foi gravado com base em uma guitarra de sonoridade relaxada que teve sua estreia transmitida na rádio US Adult Contemporary. O duo permitiu conceber a faixa ao produtor de house music Todd Terry para remixar para grandes festas.
Um dos integrantes da banda, Tracey Thorn, explicou em uma entrevista concedida à Rolling Stone que o single foi originalmente produzido como uma faixa mais animada e dançante. “Foi escrito com essa ideia em mente, totalmente... colocamos uma espécie de groove house descontraído. Então, quando demos para Todd, ele levou em uma direção muito, muito forte de Nova York, que tinha uma simplicidade real, mas era muito contagiante”, contou ele.
Vale lembrar que ambos os integrantes escreveram e produziram o single original.
Relembre a faixa:
Desempenho Comercial
Quanto ao seu desempenho comercial, a canção deu muito o que falar na época em que foi lançada. A versão remixada se tornou um hit mundial, tornando-se a primeira e única entrada da banda no Top 40 na Billboard Hot 100, posicionando-se em 94º lugar.
"Missing" registrou 55 semanas no ranking, sendo um recorde na época, além de ser o primeiro single a passar um ano consecutivo no Hot 100. A versão original chegou a receber airplay nas estações norte-americanas de rádio de jazz adulto contemporâneo.
Desta maneira Everything but the Girl acumulou quatro números um nas paradas dos Estados Unidos, com singles lançados depois de "Missing", um dos quais, " Wrong ", foi o único outro da dupla a aparecer na Billboard Hot 100.
A canção também liderou as paradas canadenses RPM Top Singles, Adult Contemporary e Dance/Urban. Em território britânico, passou mais de 20 semanas consecutivas no UK Singles Chart, rendendo ao duo uma certificação de platina dupla da British Phonographic Industry (BPI) - equivalente a 1,2 milhões de unidades vendidas.
O single também alcançou a 2ª posição na parada principal da Austrália, permanecendo por 23 semanas. Na Nova Zelândia, chegou a permanecer durante 14 semanas. Ele também alcançou o Top 10 em diversos países europeus, como Áustria, Bélgica, França, Holanda, Noruega, Suécia e Suíça.
Vale destacar que até o momento, a música vendeu mais de 3 milhões de cópias ao redor do mundo e é considerada a de maior sucesso do grupo nas paradas.
Recepção Crítica
A canção foi bem recebida pelos críticos musicais . Os representantes das mais respeitadas revistas de música ao redor do mundo comentaram sobre a obra. Confira:
- Billboard - o jornalista Larry Flick escreveu : “esta canção de amor abandonada é reforçada por um estilo retrô elástico. arranjo pop que é brilhantemente ajustado em uma confecção de dança credível pelo pós-produtor Todd Terry. É um estudo sobre emoção afetiva, mas contida, e o refrão instantaneamente gruda no cérebro”.
- BuzzFeed - os editores Matt Stopera e Brian Galindo comentaram: “Você já se sentou e realmente pensou se o deserto realmente sente falta de chuva? Como qualquer boa música, faz você pensar”.
- Gavin Report- o jornalista Dave Sholin escreveu: “Que diferença alguns meses e um remix pode fazer. Miami é onde "Missing" estourou, e onde os pedidos contam a história de quão amplo é o apelo da música. A faixa dois, a edição do remix, é a que deve ser conferida”.
Letra e Tradução
Liricamente, a música fala sobre uma pessoa sentir falta da outra porque se mudou. Além disso, o lírico conta sobre sua rotina de passar em lugares que o lembram os bons tempos com a pessoa amada.
Aprenda a cantar e confira o significado de inúmeros hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática. Confira o vídeo exclusivo da Antena 1 de “Missing”:
Veja a tradução e a lyric na íntegra:
I step off the train
I'm walking down your street again
And past your door
But you don't live there anymore
Eu saio do trem
Estou descendo sua rua de novo
Passo pela sua porta
Mas você não mora mais lá
It's years since you've been there
Now you've disappeared somewhere
Like outer space
You've found some better place
Anos se passaram desde que você esteve lá
Agora você desapareceu em algum lugar
Como o espaço sideral
Você achou algum lugar melhor
And I miss you
Like the deserts miss the rain
E eu sinto sua falta
Como os desertos sentem falta da chuva
Could you be dead?
You always were two steps ahead
Of everyone
We'd walk behind while you would run
Você poderia estar morto?
Você sempre esteve dois passos à frente
De todo mundo
Nós andávamos atrás enquanto você corria
I look up at your house
And I can almost hear you shout
Down to me
Where I always used to be
Eu olho para sua casa
E quase consigo ouvi-lo gritar
Para mim
Onde eu sempre costumava estar
And I miss you
Like the deserts miss the rain
E eu sinto sua falta
Como os desertos sentem falta da chuva
Back on the train
I ask why did I come again
Can I confess
I've been hanging around your old address?
De volta ao trem
Me pergunto por que voltei de novo
Posso confessar?
Tenho rondado seu endereço antigo
And the years have proved
To offer nothing since you moved
Você se foi há muito tempo
Mas não consigo seguir em frente
E os anos têm provado
Não oferecerem nada desde que você se mudou
Você se foi há muito tempo
Mas não consigo seguir em frente
And I miss you
Like the deserts miss the rain
E eu sinto sua falta
Como os desertos sentem falta da chuva
I step off the train
I'm walking down your street again
And past your door
I guess you don't live there anymore
Eu saio do trem
Estou descendo sua rua de novo
Passo pela sua porta
Mas você não mora mais lá
It's years since you've been there
Now you've disappeared somewhere
Like outer space
You've found some better place
Anos se passaram desde que você esteve lá
Agora você desapareceu em algum lugar
Como o espaço sideral
Você achou algum lugar melhor
And I miss you
Like the deserts miss the rain
And I miss you
Like the deserts miss the rain (deserts miss the rain)
E eu sinto sua falta
Como os desertos sentem falta da chuva
E eu sinto sua falta
Como os desertos sentem falta da chuva (desertos sentem falta da chuva)
Veja também:
SALA DE BATE PAPO