Letra e tradução: All I Ask of You – Cliff Richard
A faixa é parte do musical “O fantasma da Ópera”
Publicada em
Aprenda a cantar e confira o significado de hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática. O single de hoje é “All I Ask of You” pelo ilustre cantor inglês, Cliff Richard.
O single faz parte do icônico musical “O Fantasma da Ópera” (1986) e foi originalmente interpretado nos palcos por Sarah Brightman e Steve Barton. A faixa é uma conversa entre os protagonistas, Christine Daaé e Raoul, que dialogam sobre romance e compromissos; surgindo para encerrar o Primeiro Ato da peça. Foi escrito por Andrew Lloyd Webber, Charles Hart e Richard Stilgoe, e produzido exclusivamente por Lloyd Webber.
História da música
A canção foi lançada como single em 26 de setembro de 1986 pela Polydor Records, e só foi quando recebeu a voz de Cliff Richard. Com isso, alcançou grande sucesso e acabou sendo considerada como uma das melhores músicas de toda a produção. O reconhecimento se deu ao redor do mundo inclusive na Irlanda e na África do Sul, onde liderou as paradas; além do Reino Unido, onde alcançou o terceiro lugar.
Tempos depois, a canção foi certificada com o disco de Prata, com saída de de 250 mil cópias. "All I Ask of You" foi tocada por vários artistas, incluindo The Shadows, o irmão de Lloyd Webber, Julian, Elaine Paigee Jackie Evancho, Susan Boyle e Donny Osmond, Josh Groban e Kelly Clarkson, e Marina Prior e Mark Vincent também continuaram com versões em dueto da música.
Depois de seu lançamento nos anos 80, o single foi distribuído em vários formatos. A obra apresenta a música mais o lado B "The Phantom of the Opera Overture (Act II)", que é executada pela Royal Philharmonic Orchestra.
Além do álbum ao vivo que acompanha o musical de palco, a versão de Richard e Brightman de "All I Ask of You" não foi incluída em nenhum álbum de compilados ou álbum de grandes sucessos. Apenas quando Cliff divulgou o álbum “Private Collection: 1979 – 1988”, em novembro de 1988, a canção esteve presente.
Letra e tradução
Aprenda a cantar e confira o significado de inúmeros hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática. Confira o vídeo exclusivo da Antena 1 de “All I Ask of You”:
Letra
CLIFF:
No more talk of darkness.
Forget these wide-eyed fears.
I'm here, nothing can harm you.
My words will warm and calm you.
Let me be your freedom.
Let daylight dry your tears.
I'm here, with you, beside you,
To guard you and to guide you.
SARA:
Say you love me every waking moment.
Turn my head with talk of summertime.
Say you need me with you now and always.
Promise me that all you say is true.
That's all, I ask of you.
CLIFF:
Let me be your shelter.
Let me be your light.
You're safe, no one will find you.
Your fears are far behind you.
SARA:
All I want is freedom,
A world with no more night.
And you always beside me,
To hold me and to hide me.
CLIFF:
Then say you'll share with me one love, one lifetime.
Let me lead you from your solitude.
Say you want me with you here beside you.
Anywhere you go, let me go too.
That's all I ask of you.
SARA:
Say you'll share with me one love, one lifetime.
TOGETHER:
Say the word and I will follow you.
Share each day with me, each night, each morning.
SARA:
Say you love me?
CLIFF:
You know I do.
TOGETHER:
Love me, that's all I ask of you.
(instrumental)
TOGETHER:
Love me, that's all I ask of you.
Tradução
CLIFF:
Mais nenhuma conversa de escuridão.
Esqueça estes medos imaginários.
Eu estou aqui, nada pode te machucar
Minhas palavras esquentaram e a acalmaram.
Me deixe ser sua liberdade.
Deixe a luz do dia secar suas lágrimas.
Eu estou aqui, com você, ao seu lado,
Para te guardar e te guiar.
SARA:
Diga você me ama todo momento que se desperta.
Vire minha cabeça com conversa de estio.
Diga você precisa de mim agora e sempre.
Me prometa que tudo que você diz são verdades.
Isso é tudo, que eu pergunto a você.
CLIFF:
Me deixe ser seu abrigo.
Me deixe ser sua luz.
Você está segura, ninguém a achará.
Seus medos estão distantes.
SARA:
Tudo que eu quero são liberdade,
Um mundo sem mais escuridão.
E você sempre ao meu lado,
Para me segurar e me esconder.
CLIFF:
Então diga você compartilhará comigo um amor, uma vida.
Me deixe a conduzir para fora de sua solidão.
Diga que me quer com você aqui ao seu lado.
Em qualquer lugar que você vá, me deixe ir também.
Isso é tudo que eu pergunto a você.
SARA:
Diga você compartilhará comigo um amor, uma vida.
JUNTO:
Diga a palavra e eu o seguirei.
Compartilhe cada dia comigo, cada noite, cada manhã.
SARA:
Diga você me ama?
CLIFF:
Você sabe que eu te amo.
JUNTO:
Me ame, isso é tudo que eu pergunto a você.
JUNTO:
Me ame, isso é tudo que eu pergunto a você.
Veja também:
SALA DE BATE PAPO