Capa do Álbum: Antena 1
A Rádio Online mais ouvida do Brasil
Antena 1
Ícone seta para a esquerda Veja todas as Notícias.

"Grease (Is The Word)": relembre a icônica música que faz parte da programação da Antena 1

A versão que faz parte da nossa programação é interpretada pela cantora Jessie J

Placeholder - loading - Foto/Divulgação: Jessie J em fundo branco para photoshoot.
Foto/Divulgação: Jessie J em fundo branco para photoshoot.
Ver comentários

Publicada em  

Quem não se lembra de John Travolta como Denny e Olivia Newton-John como Sandy em "Grease: Tempos da Brilhantina"? Esse foi um dos filmes mais famosos na época de seu lançamento e, até hoje, é conhecido ao redor do mundo como um clássico dos musicais.

John Travolta e Olivia Newton-John em "Grease"
Toque para aumentar

Aqui na nossa programação, nós tocamos a versão regravada por Jessie J de "Grease (Is The Word)". Você sabia que a artista já tinha relançado a faixa em algum ponto de sua carreira?

LEIA MAIS: Há 36 anos, Queen chegou ao topo da parada britânica com o álbum "A Kind Of Magic"

Pois bem, o single, na verdade, faz parte de "Grease Live!" - sendo esse um especial para televisão estadunidense que foi originalmente transmitido pelo canal FOX, em 31 de janeiro de 2016.

Grease: Live!
Toque para aumentar

O remake, dirigido por Thomas Kail, tem grandes nomes no elenco, como Aaron Taveit, Julianne Hough, Carlos PenaVega e Vanessa Hudgens.

A recepção da crítica foi positiva, com elogios particulares à atmosfera geral e estilo de produção da apresentação, bem como as performances do elenco, particularmente Hudgens como Betty Rizzo - o especial foi dedicado à memória do pai de Hudgens, que morreu de câncer um dia antes da transmissão.

LEIA MAIS: Tony Awards: prêmio do teatro musical anuncia os ganhadores

O especial foi indicado para 10 categorias no Primetime Emmy Awards e ganhou um total de 5, incluindo Outstanding Special Class Program.

"Grease: Live!" foi transmitido pela Warner Bros. em Burbank, Califórnia, usando dois estúdios de som, metade de seu backlot e 44 câmeras. O cenógrafo David Korins explicou que o meio de um musical televisivo ao vivo "realmente mostraria o que o teatro faz de melhor, e também o que o cinema e a televisão fazem melhor", tendo construído um set de "cafegymatorium" independente que é projetado para proporcionar uma experiência "imersiva" de 360 graus, bem como encenações tradicionais de estilo teatral.

Grease: Live!
Toque para aumentar

A fim de ser adaptado para televisão aberta e para apaziguar os anunciantes, várias músicas foram editadas para o índice. Além disso, Platt afirmou que seu objetivo era fazer "Grease: Live!" um show "familiar", mas ainda queria manter "a borda apropriada" necessária do musical.

LEIA MAIS: Há 27 anos, Alanis Morissette lançava “Jagged Little Pill”

Entre as edições, "Greased Lightnin'" mudou as letras "the chicks'll cream" para "the chicks'll scream" e "pussy wagon" para "dragon wagon", enquanto "fongool" foi alterada para "be cool" em "Look At Me, I'm Sandra Dee".

Confira uma foto de Jessie J enquanto apresentava "Grease (Is The Word)":

Jessie J em "Grease: Live!"
Toque para aumentar

Confira abaixo a letra e a tradução da música:

Grease (Is The Word)

I solve my problems and I see the light
We gotta lovin' thing, we gotta feed it right
There ain't no danger we can't go too far
We start believin' now, that we can be who we are, grease is the word

They think our love is just a growin' pain
Why don't they understand? It's just a cryin' shame
Their lips are lyin', only real is real
We stop the fight right now, we got to be what we feel, grease is the word

(Grease is the word, is the word that you heard)
It's got groove, it's got meaning
Grease is the time, is the place, is the motion
Grease is the way we are feeling

We take the pressure and we throw away
Conventionality, belongs to yesterday
There is a chance that we can make it so far
We start believin' now, that we can be who we are, grease is the word

(Grease is the word, is the word that you heard)
It's got groove, it's got meaning
Grease is the time, is the place, is the motion
Grease is the way we are feeling

This is a life of illusion, a life of control
Placed with confusion, what're we doin' here?

We take the pressure, and we throw away
Conventionality, belongs to yesterday
There is a chance that we can make it so far
We start believin' now that we can be who we are, grease is the word

(Grease is the word, is the word that you heard)
It's got groove, it's got meaning
Grease is the time, is the place, is the motion
Grease is the way we are feeling

Oh, yeah

(Grease is the word, is the word that you heard)
It's got groove, it's got meaning
Grease is the time, is the place, is the motion
Grease is the way we are feeling

Grease is the word

LEIA MAIS: Sam Ryder anuncia turnê pelo Reino Unido e Irlanda para 2023

[tradução em português]

Graxa (é a palavra)

Eu resolvo meus problemas e vejo a luz
Temos que amar uma coisa, temos que alimentá-la direito
Não há perigo, não podemos ir longe demais
Começamos a acreditar agora, que podemos ser quem somos, graxa é a palavra

Eles acham que nosso amor é apenas uma dor crescente
Por que eles não entendem? É apenas uma vergonha
Seus lábios estão mentindo, apenas real é real
Paramos a luta agora, temos que ser o que sentimos, graxa é a palavra

(Graxa é a palavra, é a palavra que você ouviu)
Tem groove, tem significado
Graxa é a hora, é o lugar, é o movimento
Graxa é a maneira como estamos nos sentindo

Tomamos a pressão e jogamos fora
Convencionalidade, pertence a ontem
Há uma chance de que possamos chegar tão longe
Começamos a acreditar agora, que podemos ser quem somos, graxa é a palavra

(Graxa é a palavra, é a palavra que você ouviu)
Tem groove, tem significado
Graxa é a hora, é o lugar, é o movimento
Graxa é a maneira como estamos nos sentindo

Esta é uma vida de ilusão, uma vida de controle
Colocados em confusão, o que estamos fazendo aqui?

Tomamos a pressão e jogamos fora
Convencionalidade, pertence a ontem
Há uma chance de que possamos chegar tão longe
Começamos a acreditar agora que podemos ser quem somos, graxa é a palavra

(Graxa é a palavra, é a palavra que você ouviu)
Tem groove, tem significado
Graxa é a hora, é o lugar, é o movimento
Graxa é a maneira como estamos nos sentindo

Oh sim

(Graxa é a palavra, é a palavra que você ouviu)
Tem groove, tem significado
Graxa é a hora, é o lugar, é o movimento
Graxa é a maneira como estamos nos sentindo

Graxa é a palavra

Veja também:

#TBT: Em 1985, o Dire Straits chegou ao topo da parada americana com “Brothers In Arms”

Letra e Tradução: Duran Duran – Save a Prayer

Últimas Notícias

Placeholder - loading - Imagem da notícia SHOW DE LADY GAGA EM COPACABANA REPERCUTE NA IMPRENSA INTERNACIONAL

SHOW DE LADY GAGA EM COPACABANA REPERCUTE NA IMPRENSA INTERNACIONAL

Na noite de 3 de maio de 2025, Lady Gaga realizou um show gratuito histórico na Praia de Copacabana, no Rio de Janeiro, reunindo entre 2,1 e 2,5 milhões de pessoas, segundo estimativas da organização. A apresentação tornou-se o maior espetáculo da carreira da artista e um dos maiores da história da música mundial.

Com esse feito, Gaga superou o público de Madonna no mesmo local em 2024 — estimado em cerca de 1,6 milhão —, mas ainda ficou atrás de Rod Stewart, que reuniu cerca de 3,5 milhões de pessoas na virada do ano de 1994 para 1995, também em Copacabana. Vale lembrar que o show de Stewart ocorreu no Réveillon carioca, evento que tradicionalmente atrai milhões de espectadores para a orla, o que contribuiu para os números históricos.

Operação “Fake Monster” Frustra Tentativa de Atentado

Horas antes do evento, a Polícia Civil do Rio de Janeiro e o Ministério da Justiça e Segurança Pública deflagraram a operação “Fake Monster”, que desmontou um plano de atentado com explosivos improvisados durante o show. Dois suspeitos foram detidos: um adulto no Rio Grande do Sul, por posse ilegal de armas, e um adolescente no Rio de Janeiro, investigado por armazenar pornografia infantil.

Segundo autoridades, o grupo envolvido promovia discurso de ódio, automutilação e violência contra a comunidade LGBTQIA+, além de recrutar jovens pela internet usando perfis falsos inspirados na fanbase da cantora. A ação policial foi mantida em sigilo até após o show para evitar pânico, e Lady Gaga só foi informada da ameaça depois da apresentação.

Repercussão Internacional: Público Histórico e Ameaça Frustrada Ganham Manchetes

A magnitude do show e a tentativa de atentado frustrada repercutiram fortemente na imprensa internacional, tanto pelo aspecto cultural quanto pelo risco evitado.

Sobre o show

O site da Billboard destacou:

“Lady Gaga realizou o maior show solo de sua carreira e o maior já feito por uma mulher na história da música mundial” (LINK).

A CNN International escreveu:

“O espetáculo gratuito de Gaga à beira-mar, com mais de 2 milhões de presentes, transformou Copacabana em uma rave global. Foi um tributo à diversidade, à inclusão e à força da música ao vivo.” (LINK)

O jornal britânico The Guardian afirmou:

“Lady Gaga fez história no Brasil com um dos maiores concertos já registrados. O público superou o de Madonna em 2024, consolidando o país como palco favorito das divas do pop.” (LINK)

Sobre a ameaça frustrada

A revista Vanity Fair destacou a operação com o título:

“Plano de bomba é frustrado antes de show histórico de Lady Gaga no Rio”, escrevendo: “Autoridades brasileiras identificaram uma célula online de extremistas que usavam identidades falsas para se infiltrar em comunidades de fãs. A ação foi rápida e silenciosa, impedindo o que poderia ter sido uma tragédia em massa.” (LINK)

O Pitchfork complementou:

“Os suspeitos mantinham perfis falsos inspirados em fãs de Gaga para atrair menores para ataques coordenados. A operação evitou o que poderia ser o pior ataque em um evento musical desde o atentado em Manchester, em 2017.” (LINK)

Já o tabloide britânico The Sun trouxe um tom mais emocional, destacando a fala da artista:

“Após saber da ameaça, Gaga teria chorado nos bastidores e dito: ‘O amor venceu outra vez. Obrigada, Brasil.’” (LINK)

Manifestação nas redes e comunicado oficial

Após o show, Lady Gaga usou suas redes sociais para agradecer o carinho do público brasileiro e, ao tomar conhecimento da ameaça frustrada, fez uma publicação emocionada:

“Brasil, eu não tenho palavras. Vocês me deram a noite mais linda da minha vida. Obrigada por me protegerem com tanto amor. Meu coração está com vocês para sempre. Amor vence.”

Horas depois, sua equipe divulgou um comunicado oficial sobre o incidente:

“A equipe da artista expressa profunda gratidão às autoridades brasileiras pela pronta e eficaz atuação. O bem-estar de todos os fãs é nossa prioridade máxima. Lady Gaga foi informada da ameaça somente após a apresentação, a fim de preservar a segurança do evento.”

Um Evento Histórico em Todos os Sentidos

Com um público recorde, um repertório repleto de hits e um cenário monumental à beira-mar, o show de Lady Gaga em Copacabana entrou para a história como um dos maiores eventos musicais já realizados. Ao mesmo tempo, a eficácia das forças de segurança brasileiras ao impedir um possível atentado mostra o grau de complexidade envolvido na organização de eventos dessa magnitude.

10 H
  1. Home
  2. noticias
  3. grease is the word relembre a …

Este site usa cookies para garantir que você tenha a melhor experiência.