LETRA E TRADUÇÃO: INXS – Never Tear Us Apart
A música foi lançada em 1988 no sexto álbum da banda
Publicada em
Aprenda a cantar e confira o significado de hits com a Antena 1 de uma maneira divertida e prática. O single de hoje é “Never Tear Us Apart”, da banda INXS.
A balada romântica da banda australiana INXS é um dos maiores sucessos do grupo. Além disso, a música foi uma das mais votadas na enquete feita pela Antena 1 nos grupos do Facebook. Para ficar por dentro de nossas enquetes e de todas as novidades, clique aqui.
Para entrar no grupo Rádio Antena 1 e ficar por dentro de todos
Lançada no álbum ‘Kick’, a música foi composta por Andrew Farriss, o tecladista da banda, em pareceria com o vocalista Michael Hutchence - responsável pela letra.
A faixa foi um grande sucesso e atingiu o 7º lugar na Billboard Hot 100 e passou 24 semanas na primeira posição.
Com esse enorme sucesso, a música ganhou diversas versões. Tom Jones, Paloma Faith e até hino não oficinal de clube de futebol a faixa já se tornou.
Romântica do jeito que é a faixa foi usada como trilha sonora no musical “Rock Of Ages”. Superprodução com grandes nomes do cinema como Tom Cruise, o filme usou a faixa como trilha para o casal protagonista.
Veja o vídeo completo do quadro exclusivo da Antena 1, do ‘Never Tear Us Apart’:
Confira a letra da canção:
Don't ask me
What you know is true
Don't have to tell you
I love your precious heart
I,?I?was standing
You were?there
Two worlds collided
And they could never?tear us apart
We could live
For a thousand years
But if I?hurt?you
I'd?make wine from?your tears
I told?you
That we could fly
'Cause we all have wings
But some of us don't know why
I was standing
You were there
Two worlds collided
And they could never ever tear us apart
I (don't ask me)
I was standing (you know it's true)
Hm, you were there (worlds collided)
Two worlds collided (we're shining through)
And they could never tear us apart
You (don't ask me)
You were standing (you know it's true)
I was there (worlds collided)
Two worlds collided (we're shining through)
And they could never tear us apart
I, I was standing
You were there
Confira a tradução da composição:
Não me pergunte
O que você sabe que é verdade
Não preciso te dizer que
Eu amo o seu precioso coração
Eu, eu estava de pé
Você estava lá
Dois mundos colidiram
E eles jamais poderiam nos separar
Poderíamos viver
Por mil anos
Mas se eu te magoasse
Faria um vinho das suas lágrimas
Eu te falei
Que podemos voar
Pois todos temos asas
Mas alguns de nós não sabem o porquê
Eu estava de pé
Você estava lá
Dois mundos colidiram
E eles jamais poderiam nos separar
Eu (não me pergunte)
Eu estava de pé (o que você sabe que é verdade)
Hm, você estava lá (mundos colidiram)
Dois mundos colidiram (estamos brilhando)
E eles jamais poderiam nos separar
Você (não me pergunte)
Você estava de pé (o que você sabe que é verdade)
Eu estava lá (mundos colidiram)
Dois mundos colidiram (estamos brilhando)
E eles jamais poderiam nos separar
Eu, eu estava de pé
Você estava lá
Análise Antena 1
A faixa foi composta com o ritmo de valsa, mas usando sintetizadores com grupos de cordas para trazer uma roupagem romântica. Pausas e um solo de saxofone forte e expressivo. A canção é um grito de amor forte e romântico.
As vendas também tiveram números impressionantes. Na Australia o single bateu 5 platinas (350 mil vendas) e no Reino Unido atingiu as 500 mil vendas e ganhou um disco de ouro. Inclusive em 2018 “Never Tear Us Apart” foi eleita a 18ª canção mais australiana de todos os tempos.
Veja também:
BUGATTI CENTODIECI: CARRO DE R$42 MILHÕES E EDIÇÃO LIMITADA ENTRA EM PRODUÇÃO
WRABEL: CONFIRA A ENTREVISTA EXCLUSIVA DO ARTISTA PARA A ANTENA 1
SALA DE BATE PAPO